Liberados de Guantánamo dos cincuentones detenidos en Pakistán
07 de octubre de 2008
Andy Worthington
Mientras los tribunales estadounidenses presionan al gobierno para que justifique la
larga detención de presos en Guantánamo sin cargos ni juicio (tras la sentencia
del Corte Supremo, en junio, de que tienen derechos constitucionales de habeas corpus, y de que el gobierno debe
justificar su encarcelamiento), dos de los presos más antiguos de Guantánamo
han sido repatriados discretamente: Mustafa Ibrahim al-Hassan, preso sudanés de
51 años, y Mammar Ameur, refugiado argelino de 50 años.
Al-Hassan, de 51 años y padre de cuatro hijos -dos niños y dos niñas-, se reunió inmediatamente con su familia tras
llegar a casa. Estuvo recluido en Guantánamo durante seis años y dos meses, a
pesar de que no existía base alguna para su encarcelamiento. Como otros
detenidos en Guantánamo, había viajado a Pakistán en 2002 para estudiar su
religión y buscar oportunidades de negocio, pero fue detenido en un puesto de
control por soldados paquistaníes oportunistas que sabían que las autoridades
estadounidenses ofrecían recompensas por "sospechosos de Al Qaeda y los
talibanes", y que los visitantes extranjeros eran presa fácil.
A pesar de no tener absolutamente nada que ver con Al Qaeda ni con los talibanes, y de ser uno de
los muchos hombres inocentes detenidos en Pakistán sin haber pisado nunca
Afganistán, denunció que fue tratado brutalmente bajo custodia paquistaní.
"Cuando los investigadores me interrogaban -dijo-, cuando les decía que había
ido allí a comerciar y que había ido allí a estudiar, me pegaban, me
torturaban. Nos torturaban con electricidad y nos hacían caminar sobre objetos
afilados. Nos pegaban mucho y por el dolor decíamos cualquier cosa".
Al-Hassan también sufrió horriblemente en Guantánamo, y se vio acosado por problemas médicos.
Durante años se quejó de dolores de estómago, pero no recibió tratamiento.
Luego, en 2007, las pruebas médicas revelaron la causa del dolor: una úlcera de
estómago que requería cirugía inmediata. Esto le preocupó mucho, pues ya le
habían extirpado el bazo cuando era un hombre libre. En Guantánamo también
sufría dolores de hígado y, aunque la operación de estómago fue un éxito, un
análisis de sangre reveló que también padecía una enfermedad hepática. A pesar
de este inquietante descubrimiento, las autoridades no quisieron decirle lo
avanzada que estaba su enfermedad.
Aunque la salud de Al Hassan siguió deteriorándose, permaneció en Guantánamo, cruelmente ignorado,
incluso cuando sus compatriotas fueron liberados. El pasado diciembre, quedó
relegado tras la liberación de Adel
Hamad y Salim Adem, otros dos presos sudaneses inocentes capturados en
Pakistán. A principios de este año se le comunicó que pronto quedaría en
libertad, pero en mayo, cuando el periodista de al-Jazeera Sami
al-Haj y otros dos hombres -Amir
Yacoub al-Amir y Walid Ali- también fueron liberado,
inexplicablemente, se le volvió a dejar atrás.
Estas decepciones, sumadas a su grave enfermedad y al dolor de la separación de su familia,
llevaron a Mustafa al-Hassan al punto de la desesperación. Zachary Katznelson,
uno de sus abogados en la organización benéfica de acción legal Reprieve,
explicó recientemente: "Mustafa es un hombre de familia, pero es casi
imposible ser padre desde Guantánamo. A Mustafa no se le permite llamar por
teléfono. El correo tarda meses y meses en llegar. Cuando llega, suele estar
muy censurado, aunque sólo contenga noticias familiares. Aun así, piensa en sus
hijos todo el tiempo. Quiere proteger a sus hijos todo lo posible de la
realidad de tener a su padre encerrado tan lejos".
"Mis hijos no deberían tener que soportar estos problemas", dijo a Katznelson durante
una visita a Guantánamo. "No deberían sentir tristeza ni depresión, sino
que se les debería permitir ser niños. Pero les han quitado a su padre".
Cuando Katznelson se marchó, dijo: "Soy inocente. No he hecho nada para
herir a nadie. Lo único que quiero es estar en casa con mis hijos".
El otro preso liberado, Mammar Ameur, vivía en Pakistán desde 1990 y estaba registrado como
refugiado de la ONU desde 1996. Ameur fue capturado al mismo tiempo y en el
mismo edificio que Adel Hamad, el administrador de hospital sudanés liberado el
pasado diciembre. Él, su esposa y sus cuatro hijos vivían en un apartamento en el
piso de abajo, y Hamad y su familia vivían en el piso de arriba.
En su tribunal de Guantánamo, Ameur refutó específicamente la acusación de que su casa era
"una casa sospechosa de Al Qaeda". Señaló que se trataba de un
pequeño apartamento de dos habitaciones cerca de un aeropuerto utilizado por el
ejército, en una zona que estaba "llena de comisarías de policía", e
indicó, con cierta justificación, que no era un lugar ideal para que Al Qaeda
operara con cierto grado de seguridad.
Las acusaciones contra Ameur eran tan débiles como las formuladas contra Hamad, que se vio obligado a refutar
acusaciones infundadas de que la organización benéfica saudí propietaria del
hospital para el que trabajaba, la Asamblea Mundial de la Juventud Musulmana
(AMJM), era una tapadera del terrorismo. Ameur fue acusado de pertenecer al
Grupo Islámico Armado de Argelia (GIA), pero él señaló que salió de Argelia
antes de que se fundara, sirviendo como combatiente muyahidín contra el régimen
comunista de Afganistán entre 1990 y 1992, y subrayó: "No creo en esta
ideología porque va en contra de mi religión. Esta gente son criminales, como
criminales en todas partes".
Incapaces de presentar ninguna otra acusación, las autoridades estadounidenses intentaron implicarlo
en las supuestas actividades terroristas de la Organización Internacional de
Socorro Islámico (IIRO), otra enorme organización benéfica saudí que realiza
enormes esfuerzos de ayuda humanitaria, sobre la base espuria de que conocía a
alguien que trabajaba para la organización, y con la Asamblea Mundial de la
Juventud Musulmana, por ser vecino suyo. Ameur describió lo que le dijo uno de
los pakistaníes que lo detuvieron, y llegó al meollo de toda esta locura:
"La inteligencia pakistaní me dijo cuando nos capturaron que éramos
inocentes... pero que teníamos que hacer algo por los estadounidenses.
Tendremos que hacerles un regalo para proteger a Pakistán". Sin embargo,
añadió: "Los propios estadounidenses me han detenido aquí por nada; yo
creía que era un error pakistaní, pero han sido los estadounidenses. Han
inventado acusaciones como razones para retenerme aquí".
Es de esperar que las autoridades argelinas presten atención a la historia de Ameur y no le sometan a
un juicio espectáculo a su regreso. La lástima es que el Alto Comisionado de
las Naciones Unidas para los Refugiados no haya podido ayudarle, y que ahora
deba soportar los peligrosos caprichos de los tribunales argelinos, que pueden
decidir darle algún tipo de escarmiento inútil.
Una pena aún mayor, por supuesto, es que tanto él como Mustafa Ibrahim al-Hassan fueran enviados a
Guantánamo en primer lugar. Al igual que al menos otros 120 prisioneros
detenidos en Pakistán, su largo encarcelamiento nunca tuvo nada que ver con Al
Qaeda ni con la guerra de Afganistán y fue, en cambio, el resultado directo del
oportunismo de las autoridades pakistaníes y de la credulidad de las agencias
militares y de inteligencia estadounidenses, que, de algún modo, no
comprendieron que, si se ofrecen sustanciosas recompensas por "sospechosos
de pertenecer a Al Qaeda y los talibanes", al final no se consigue más que
hombres inocentes -en este caso, un refugiado de la ONU y un inmigrante
económico- empaquetados como secuaces de Osama bin Laden.
POSTSCRIPT: Según informes de prensa posteriores a su liberación, Mustafa Ibrahim al-Hassan nació en realidad en
1967, por lo que tiene 41 años.
Nota:
Los números de los presos son los siguientes:
ISN 719: Mustafa Ibrahim al-Hassan
ISN 939: Mammar Ameur
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|